Joanna apparently
“Good Morning Madam”, said Joseph to me, taking his shoes off.
“Good Morning,” I shouted at him. “Where is the new Ayi?”
“There is problem with new Ayi,” said Joseph. “She cannot read”.
It’s hard to imagine really how much of a problem that would be. Apart from not being able to use the Phrase Book and the Chinese/English dictionary that is vital to everyone’s communication, she wouldn’t have been able to read the cookery books (to make tea) or the labels (when she was out shopping). Presumably, she would have been spraying the furniture with air freshener, and cleaning the bath with washing up liquid. She wouldn’t have been able to read the washing instructions in clothes and may have put bleach in the washing machine and scrubbed our most delicate items with her industrial scrubbing brush. In fact, exactly like the one that just got fired.
Having deposited Joseph in the living room, the landlady disappeared to fetch the new Ayi. I spent the next hour and a half making small (but loud) talk with Joseph, until finally at 11.00am, the landlady returned with the replacement new Ayi. She seemed much older than the one we should have had, not at all fresh-faced and eager. In fact, exactly like the one that just got fired. However, this new Ayi lives 20 miles away and to get here, she has to take the subway and the shuttle bus to the estate, rather than cycling round the corner on her bike. This daunting journey (2 hours each way apparently) means that she will have to start at 8am, not 7am, and will not be able to come for half a day on Sunday. In fact, again, exactly like the one that just got fired.
J had been tasked with thinking of a nice English name for the Ayi, and had chosen Katie, but on seeing the replacement whispered frantically to me that Katie didn’t suit her, and Joanna would be better. I have a feeling that she won’t be here long enough to warrant going to the trouble of actually naming her. Exactly like the one that just got fired in fact.